La partícula 了

La partícula 了 (le) tal vez es la parte de la gramática china más difícil de entender para cualquier estudiante de chino. Así como las partículas 的 y 吗, 了 no tiene ni tono ni significato, pero tiene una función de tipo estructural en la oración. Según su posición, puede ser de dos tipos: perfectivo o modal. Ya que puede ser utilizado par referirse a acontecimientos pasados, actuales o futuros, cabe destacar que esta partícula no representa el tiempo pasado.

了 es de tipo modal cuando se halla al final de una frase. En este caso indica un cambio con respecto a una situación anterior, la realización de una acción o la aparición de una nueva condición.

天亮了。
tiānliàngle
[cielo brillar MOD]
Se hizo de día.

La partícula 了 expresa un cambio: antes era oscuro, ahora se hizo de día.

了 es utilizado también con el adverbio 已经 (yǐjīng) “ya” y en la construcción 快要…了 (kuàiyào…le) que expresa la inminencia de una acción.

她已经来了。
tā yǐjīng láile
[ella ya llegar MOD]
Ella ya está aquí.

快要毕业了。
kuàiyào bìyèle
[pronto graduarse MOD]
Estoy a punto de graduarme.

En oraciones negadas por 不 (), la partícula 了 tiene significato de “ya no”.

我不抽烟了。
wǒ bù chōuyānle
[yo no fumar MOD]
Ya no fumo.

了 es de tipo perfectivo cuando se halla inmediatamente después del verbo y expresa la realización de una acción, ya sea relativa al pasado o al futuro.

昨天我买了一本词典。
zuótiān wǒ mǎile yī běn cídiǎn
[ayer yo comprar ASP uno CL diccionario]
Ayer compré un diccionario.

下了班,打电话给我!
xiàle bān, dǎ diànhuà gěi wǒ
[terminar ASP trabajo telefonear a yo]
Llámame al salir del trabajo.

Cuando el 了 perfectivo se halla en la oración subordinada, seguida por su parte de una frase principale, se forma una relación de anterioridad entre la acción expresada por el verbo perfectivo y aquella de la oración principal, que puede introducirse con el adverbio 就 (jiù) “en seguida”, marcador de consecuencialidad y inmediatez de la acción. Según si la partícula modal 了 se halla o no se halla al final de la frase, es possible entender si la acción se refiere al pasado o al futuro.

吃了饭,她就去公园散步了。
chīle fàn, tā jiù qù gōngyuán sànbùle
[comer ASP comida ella en-seguida ir parque pasear MOD]
Después de comer, se fue a pasear por el parque.

吃了饭,她就去公园散步。
chīle fàn, tā jiù qù gōngyuán sànbù
[comer ASP comida ella en-seguida ir parque pasear]
Después de comer, irá a pasear por el parque.

En el caso en que, en la oración, estuviera presente un objeto complejo (es decir precedido por un número y un classificador) la partcícula 了 debe ser colocada inmediatamente después del verbo, más que al final de la frase.

我买了三本书。
wǒ mǎile sān běn shū
[yo comprar ASP tres CL libro]
Compré tres libros.

Por último, el 了 perfectivo no está presente en oraciones negadas por el adverbio 没 (méi).

我没吃饭。
wǒ méi chīfàn
[yo no comer comida]
No he comido.

Cover background picture by Sam Lim (pexels.com)

comments powered by Disqus