Los verbos locativos

Los verbos locativos chinos son verbos de movimento, que indican tanto el movimiento como la dirección. Pueden ser intransitivos o transitivos, es decir que están seguidos por un objeto locativo que tiene una relación directa con el verbo y, junto con él, forma un grupo verbal predicativo. Contrariamente al español, no hay preposiciones entre el verbo y el objeto.

Aquí una lista de los principales verbos locativos.

来 (lái) – venir, llegar
客人来了!
kèrén lái le
[huésped llegar MOD]
Los huéspedes han llegado.

我来这里的时候,他已经走了。
wǒ lái zhèlǐ de shíhòu, tā yǐjīng zǒu le
[yo llegar aquí EST tiempo, él ya ir MOD]
Cuando llegué, él ya se había ido.

去 () – ir a
我要去超市。
wǒ yào qù chāoshì
[yo tener-que ir-a supermercado]
Tengo que ir al supermercado.

上 (shàng) – subir, dependiendo de su posición en la oración también significa “arriba” y “último”
上车吧!
shàng chē ba
[subir coche MOD]
¡Sube al coche!

下 (xià) – bajar, dependiendo de su posición en la oración también significa “bajo” y “próximo”
我刚才下公车了。
wǒ gāngcái xià gong che le
[yo acabar-de bajar autobús MOD]
Acabo de bajarme del autobús.

进 (jìn) – entrar en
我进了图书馆就见到他了。
wǒ jìnle túshū guǎn jiù jiàn dào tā le
[yo entrar-en ASP biblioteca tan-pronto-como ver él MOD]
Lo vi tan pronto como entré en la biblioteca.

出 (chū) – salir de
老师刚才出教室了。
lǎoshī gāngcái chū jiàoshì le
[maestro acabar-de salir-del aula MOD]
El maestro acaba de salir del aula.

在 (zài) – estar en
我现在不在大学。
wǒ xiànzài bùzài dàxué
[yo ahora no estar-en universidad]
No estoy en la universidad ahora.

回 (huí) – volverse a
圣诞的时候,我回家看父母。
shèngdàn de shíhòu, wǒ huí jiā kàn fùmǔ
[Navidad EST tiempo yo volverse-a ver padres]
En Navidad, me vuelvo a casa a visitar mis padres.

过 (guò) – cruzar
不要过马路!
bùyàoguò mǎlù
[no cruzar la calle]
¡No cruces la calle!

起 () – levantarse
我每天很早起床。
wǒ měitiān hěn zǎo qǐchuáng
[yo todos días muy temprano levantarse cama]
Todos los días me levanto (de la cama) muy temprano.

到 (dào) – llegar a, alcanzar
火车到站了。
huǒchē dào zhàn le
[tren llegar-a estación MOD]
El tren llegó a la estación.

Cover background picture by Daniel H. Tong (unsplash.com)

comments powered by Disqus