Determinante e determinato
In alcuni esempi presenti nella lezione precedente La frase interrogativa compare un carattere particolare: il 的 (de). Ad esempio nella frase “Come si scrive il tuo nome?”, che in cinese viene espressa con “你的名字怎么写?”. Questa particella strutturale è forse uno dei caratteri più utilizzati all’interno della lingua cinese ed è quello che marca la relazione tra determinante e determinato.
In cinese, tutto ciò che determina qualcosa (sia esso un aggettivo, una qualsiasi specificazione, un possessivo o addirittura un’intera frase) va collocato sempre prima della parola a cui si riferisce e legato ad essa con l’utilizzo di questa particella, che negli esempi indicheremo come ST (particella strutturale) dal momento che non possiede un vero e proprio significato.
Legato ai pronomi personali soggetto, il 的 specifica l’appartenenza di qualcosa.
Quando vi è una relazione molto stretta tra determinante e determinato, la particella 的 può essere omessa.
我 爸爸
wǒ bàba
[io papà]
Mio papà
Lo stesso vale per gli aggettivi, che sempre vengono collocati prima del sostantivo che determinano.
Anche per quanto riguarda questo tipo di relazione, in caso di aggettivo monosillabico, è possibile omettere il 的.
一个 好人
yīgè hǎorén
[una CL buona persona]
Una brava persona
Tra le varie altre specificazioni che possono ricorrere come determinante vi sono anche i verbi e i localizzatori. In questi casi, per comprendere il significato, è necessario prima prestare attenzione a ciò che è presente dopo la particella 的, ovvero il determinato, rispetto a ciò che la precede, come indicato negli esempi che seguono.
Infine, anche una frase può funzionare da determinante.
A volte la particella 的 può essere sostituita da 之 (zhī), carattere con la stessa funzione che deriva dal cinese classico.
中文 之 美
zhōngwén zhī měi
[cinese ST bellezza]
La bellezza del cinese
Cover background picture by Ali Yahya (unsplash.com)
comments powered by Disqus