Che differenza c'è tra studiare cinese nella Cina continentale e a Taiwan
Il numero di persone che studiano il cinese mandarino è in continuo aumento e ha già raggiunto i 100 milioni di studenti in tutto il mondo, di cui 60 milioni sono cinesi all’estero e 40 milioni gli stranieri. Nel 2017, 489.200 studenti internazionali hanno studiato in Cina e 110.000 a Taiwan.
Tuttavia, l’esperienza può rivelarsi piuttosto diversa a seconda che si decida di scegliere la Cina continentale o Taiwan. Se siete ancora incerti, ecco alcune cose importanti da sapere.
CARATTERI SEMPLIFICATI E CARATTERI TRADIZIONALI
Non tutti i nativi cinesi utilizzano lo stesso identico cinese, per quanto riguarda la forma scritta. Mentre nella Cina continentale, a Singapore e in Malesia si utilizza il cinese semplificato; a Taiwan, Hong Kong e Macao si utilizza quello tradizionale.
La differenza principale tra i caratteri semplificati e quelli tradizionali è il loro aspetto. I caratteri semplificati, come dice il nome stesso, sono (alcuni di loro) caratteri tradizionali che sono stati semplificati al fine di facilitarne la lettura e la scrittura. I caratteri tradizionali mantengono la loro forma originale, evolutasi nel corso degli ultimi duemila anni.
Se avete intenzione di andare a studiare cinese a Taiwan, preparatevi a imparare i caratteri tradizionali, ma niente panico! Potranno essere più complicati da scrivere, ma sono in realtà più facili da riconoscere, in quanto sono più pittografici. Inoltre, è più facile indovinarne la pronuncia, dal momento che si ricevono più spunti semantici al momento della lettura.
Seguendo la logica, se decidi di andare nella Cina continentale, dovrai allora studiare i caratteri semplificati, che sono più semplici da scrivere e molto utili se si ha intenzione di restare a vivere in Cina.
Qualunque siano quelli che decidete di imparare, non vi è scelta sbagliata, ed entrambi sono molto utili a seconda di dove vi troviate e con chi lavoriate. E se vi piacciono le sfide, perché non studiarli tutti e due?
HSK E TOFCL
L’HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi, tradotto come Test di conoscenza della lingua cinese) è il più diffuso esame standard di lingua cinese per stranieri e per cinesi all’estero. È famoso in tutto il mondo è utilizza i caratteri semplificati.
La gran parte delle università cinesi richiede, agli studenti che si recano nella Cina continentale, il superamento dell’esame al momento dell’iscrizione (solitamente HSK di livello 4 o 5). Anche alcune aziende cinesi potrebbero richiedere un certificato HSK per l’assunzione di stranieri. Infine viene, soprattutto, preso in considerazione quando si fa richiesta per un visto di lavoro per la Cina ed è utile anche agli studenti stranieri per ottenere una borsa di studio dal governo cinese.
Il TOCFL (Test of Chinese as a Foreign Language) è l’esame del cinese mandarino di Taiwan. Può essere sostenuto sia con i caratteri semplificati sia con quelli tradizionali. Come accade per l’HSK nella Cina continentale, il TOCFL viene a volte richiesto quando ci si iscrive all’università o ci si candida per un lavoro. Tuttavia, non è necessario per nessun tipo di visto.
Questo esame “made in Taiwan” è l’equivalente dell’HSK a Taiwan, ma è noto per essere più complicato di quello cinese. Infatti, mentre l’HSK di livello 6 richiede la conoscenza di 5000 parole, il livello più alto dell’esame TOCFL ne richiede 7945!
La scelta del test da sostenere dipenda anche dal luogo in cui si decide di studiare, ma la soluzione migliore sarebbe quella di sostenere uno degli esami una volta entrati nel paese.
Importante: l’HSK non può essere sostenuto a Taiwan e il TOCFL non può essere sostenuto in Cina.
ACCENTO E LESSICO
Il mandarino standard cinese e quello taiwanese possono essere paragonati all’inglese britannico e all’inglese americano, come anche al francese in Francia e al francese in Quebec. La lingua è al 95% la stessa, anche se vi sono alcune differenze per quanto riguarda il lessico e l’accento.
È importante, a volte, non commettere errori con alcune parole. Per esempio, 土豆 tǔ dòu in Cina significa “patata”, mentre a Taiwan significa “arachide”. Perciò, se siete allergici, fate attenzione a come vi esprimete!
Inoltre, mentre a Taiwan è normale chiamare una giovane donna 小姐 xiǎo jiě, sarebbe un grave errore chiamare una donna in questo modo in Cina, dal momento che si tratta di un termine molto offensivo (ad eccezione del mondo degli affari, in cui, per esempio, è possibile chiamare una donna 李小姐 lǐ xiǎo jiě, che significa Signorina Li).
Perciò, ovunque decidiate di andare per studiare il cinese mandarino, non preoccupatevi, perché tutti i centri linguistici e le università cinesi insegnano il mandarino standard. Ciò nonostante, tenete presente che la Cina è un paese enorme e che in ogni regione vengono parlati dialetti diversi. State attenti e fate qualche ricerca prima di giungere in un luogo in cui la gran parte della popolazione parla cantonese (per esempio Hong Kong).
VITA QUOTIDIANA
Anche se la lingua parlata è la stessa, la vita in Cina e a Taiwan è piuttosto diversa.
Tutto è digitalizzato e molto pratico. Quasi nessuno usa ancora il denaro contante per i pagamenti. Usare WeChat Pay o Alipay è la nuova tendenza. È addirittura possibile vedere dei mendicanti in strada con un codice QR sui loro cappelli, di modo che il denaro possa essere trasferito immediatamente sui loro conti correnti. Se avete intenzione di andare in Cina a studiare, è consigliabile aprire un conto corrente appena arrivati. È qualcosa che ti cambia la vita e non solo si possono fare operazioni bancarie, ma anche ordinare cibo, fare shopping online e molto altro.
I cinesi sono molto ospitali. Se parli cinese e ti mischi a loro, molte volte ti renderai conto che ti accetteranno come parte del gruppo. Se desiderate davvero avere uno shock culturale e vivere come un vero cinese, la Cina è il posto giusto.
Taiwan può non avere i vantaggi del digitale cinese, ma la vita in questo paese è molto rilassante. Dovunque vi troviate, ci saranno sempre montagne, spiagge, terme e/o mercatini notturni nelle vicinanze.
Nel 2018, Taiwan è stato classificato dall’Expat Insider come il secondo miglior paese al mondo in cui vivere per quanto riguarda gli stranieri. Infatti, Taiwan è considerato un paradiso da molti degli stranieri che ci vivono. Inoltre, lo shock culturale non è così scontato. Taiwan è una meta più soft per chi si trasferisce in Asia per la prima volta. È più “occidentalizzata” e offre anche molti prodotti occidentali.
Inoltre, Taiwan ha un legame profondo con il Giappone e il cibo giapponese è molto diffuso.
I taiwanesi sono estremamente gentili e sempre disponibili a dare una mano. Se volete vivere una vita rilassante su una bellissima isola che offre molte risorse naturali differenti, Taiwan è il luogo che si adatterà perfettamente a voi.
In conclusione, entrambi i luoghi sono diversi. Tuttavia, ovunque andrete, tutti e due vi offriranno un’esperienza unica e ricordi che rimarranno impressi nella vostra mente. Se vi immergete nella cultura, avrete l’opportunità di migliorare il vostro livello di cinese rapidamente e di sperimentare qualcosa che non avete mai immaginato di vivere. Entrambi i luoghi sono pieni di sorprese e vi doneranno molti momenti indimenticabili.
Tradotto dall’inglese da: Claudia Ramonda
Fonte: TutorMing, autore: Pierre Cerchiaro 06/11/2018
comments powered by Disqus